Depuis 2005, Jager Immobilier accompagne des projets de vie au cœur du golfe de Saint-Tropez. Vingt années d’exigence et d’ancrage local ont façonné une signature reconnue, portée par une connaissance intime du territoire et une relation de confiance construite dans la durée.
Since 2005, Jager Immobilier has been supporting life projects in the heart of the Gulf of Saint-Tropez. Twenty years of high standards and deep local roots have shaped a recognised signature, driven by an intimate knowledge of the area and a lasting relationship of trust built over time.
Fidèles à leur héritage familial, Philippe Jager et son fils Thomas dirigent ensemble l’agence. À leurs côtés, une dizaine de collaborateurs multilingues accompagnent au quotidien la vente de villas, propriétés de prestige et terrains sur l’ensemble du secteur. Chaque bien raconte une histoire, un cadre, une lumière. Maison de village baignée de soleil, bastide entre vignes et vergers, ou villa ouverte sur la mer… chaque bien est envisagé dans sa globalité, avec une attention particulière portée à son potentiel et ses possibilités d’évolution. Cette approche permet également de révéler des biens plus confidentiels, porteurs de véritables projets. Spécialistes de l’évaluation et de l’accompagnement immobilier, Philippe et Thomas Jager s’appuient sur une solide expertise du marché local. Depuis fin 2024, ils observent un retour à une dynamique plus lisible, avec des volumes normalisés, des prix ajustés ainsi que des attentes désormais tournées vers des biens pensés pour être habités tout au long de l’année. L’agence accompagne cette évolution avec une approche à la fois rigoureuse et humaine, où chaque projet se construit dans l’échange et le temps.
Remaining faithful to their family heritage, Philippe Jager and his son Thomas Jager now run the agency together. Alongside them, a team of around ten multilingual collaborators supports the sale of villas, prestigious properties and land throughout the region on a daily basis. Each property tells a story — a setting, a light. Specialists in property valuation and real estate advisory, they rely on a strong expertise of the local market. Since the end of 2024, they have observed the return of a more balanced and readable market dynamic, with stabilised transaction volumes, adjusted prices, and expectations now focused on properties designed to be lived in all year round.
Des lieux habités par l’émotion
À quelques minutes du village de Grimaud et des plages de Port-Grimaud, cette villa contemporaine d’environ 330 m² s’intègre au cœur d’un terrain paysager de 2 555 m² avec vue dégagée sur la mer et les collines. Baignée de lumière, elle propose un vaste double séjour avec cheminée, une cuisine équipée ouverte sur de larges terrasses ainsi qu’un espace de réception tourné vers l’extérieur. L’étage accueille une suite parentale avec dressing et salle de bain, ainsi que deux chambres en suite. Un espace attenant au garage permet d’imaginer salle de sport, bureau ou espace bien-être.
Just a few minutes from the village of Grimaud and the beaches of Port Grimaud, this contemporary villa of approximately 330 sqm is set within 2,555 sqm of landscaped grounds, enjoying open views over the sea and surrounding hills. Flooded with natural light, it features a spacious double living room with fireplace, a fully equipped kitchen opening onto large terraces, and a reception area designed around outdoor living. Upstairs, the property offers a master suite with dressing room and bathroom, along with two additional en-suite bedrooms. An adjoining space next to the garage provides the opportunity to create a gym, office, or wellness area.
Bastide provençale à La Garde-Freinet en exclusivité
Dans une autre atmosphère, une bastide provençale proposée en exclusivité à la Garde-Freinet, prend place sur un domaine de 1,2 hectare dans un environnement naturel préservé, à moins de 2 km du village. La maison s’organise autour d’un séjour cathédrale avec cheminée, d’une cuisine indépendante et de quatre chambres. Elle comprend également une salle de bain, une salle d’eau, des toilettes invités et une cave. La propriété dispose d’un espace équestre d’environ 5 000 m² avec trois boxes, idéal pour les amateurs de nature et d’équitation. Un projet d’extension déjà étudié permet d’envisager une évolution harmonieuse du lieu. Une vision de l’immobilier où chaque lieu est envisagé comme une expérience de vie.
In a different atmosphere, an exclusive Provençal bastide located in La Garde-Freinet is set within a 1.2-hectare estate in a preserved natural environment, less than 2 km from the village. The house is arranged around a cathedral-style living room with fireplace, an independent kitchen, and four bedrooms. It also includes a bathroom, a shower room, guest toilets, and a cellar. The property features an equestrian area of approximately 5,000 sqm with three horse boxes, making it ideal for nature and horse-riding enthusiasts. An extension project has already been studied, offering the opportunity for a harmonious future evolution of the property. A vision of real estate where every place is conceived as a true living experience.
Grimaud Passage du Cros – Tél. +33 (0)4 94 43 71 44 – Sainte-Maxime 15 Place Louis Blanc – Tél. +33 (0)4 94 43 71 44 jager@coldwellbanker.fr – www.jager-immobilier.com
