1 – C’est la première compagnie dans les alpes françaises ,un gage supplémentaire de fiabilité pour les pilotes qui travaillent ainsi toute l’année sans rupture dans leur activité professionnelle . It is the most prestigious company in the french alps, providing further reliability for the pilots, who can work all year round without any gap in their professional activity.

2 – C’est 16 HÉLICOPTÈRES dont un Bell 429 ,avec son autonomie de 722km il peut transporter jusqu’a 7 passagers. It comprises 16 HELICOPTERS, including a Bell 429, which can carry up to seven passengers and has a range of 722 km.

3 – Vers plus de 100 destinations , en France, Suisse et Italie, 85% des vols sont planifiés entre les aéroports et les hélipad privés . Mais vous pouvez aussi demander des vols« plaisir » pour découvrir des domaines viticoles, des restaurants dans l’arrière pays varois . Héli Sécurité offers more than 100 destinations in France, Switzerland and Italy. While 85% of the flights are to and from airports and private helipads, you can also request “leisure” flights to discover wine estates and restaurants in the Var hinterland.