D’ordinaire, vous les croisez sur le grand ou le petit écran. Pourtant, entre Saint-Tropez et Ramatuelle, ils font aussi partie du paysage. Mais en chair et en os cette fois. Un petit coin de paradis qu’ils aiment à la folie et où toutes les poses sont permises.
You would usually see them on television or on the big screen. They’re part of the peninsula from Saint-Tropez to Ramatuelle, but this time they’re in the flesh. They all love this little slice of paradise, and many of them will be coming back to visit this summer.
Marion Cotillard supportrice équestre
Très à cheval sur les principes, Marion Cotillard s’est rendue à la grande compétition de jumping en juin dernier pour soutenir son très cher Guillaume Canet. L’acteur s’alignait avec ses chevaux pour la troisième année consécutive au départ du Longines Athina Onassis Horse Show. Et autant dire que la Môme avait des yeux de Chimène pour son beau cavalier.
Marion is diehard horse-riding fan, and attended the show-jumping competition last June to cheer on her beloved Guillaume Canet. The actor was astride his horse for the third year in a row at the Longines Athina Onassis Horse Show. And needless to say, the actress from La Vie en Rose had stars in her eyes!
Zara bientôt sur le port tropézien ?
Le leader de la mode à petits prix n’a pas encore son enseigne sur le port, mais cela pourrait vite changer ! Le fondateur de Zara, Amancio Ortega, était en effet de passage à Saint-Tropez cet été en famille. Repérage ou simple promenade d’agrément ? L’avenir le dira !
The high-street fashion giant still doesn’t have a boutique on the port, but that might be changing very soon! The founder of Zara Amancio Ortega was actually in Saint-Tropez this summer with his family. Was it a scouting mission, or simply a holiday? Only time will tell!
Valentino défile sur le port
L’homme au teint caramel adore Saint-Tropez. Chaque été le styliste et couturier italien vient tester la tendance en flânant dans le village. Et aussi vérifier que sa boutique Valentino, rue Sibilli, est la plus belle !
The bronzed Italian fashion designer just adores Saint-Tropez. Every summer he drops by to observe the latest trends while strolling through the village. And of course to check that his eponymous boutique on Rue Sibilli is still the most beautiful of them all!
L’ex Mme van der Vaart droit au but
L’ex du footballeur international néerlandais Rafael van der Vaart ne se cache pas des objectifs lorsqu’elle joue les sirènes à Pampelonne. Sylvie Meis n’est pas mannequin maillot pour rien !
The ex-wife of international footballer Rafael van der Vaart doesn’t hide from the cameras when sunning herself on the beach in Pampelonne. After all, Sylvie Meis isn’t a swimwear model for nothing!
Stallone fringant septuagénaire
Le 6 juillet dernier il soufflait ses 70 bougies à Monaco, mais c’est direction Saint-Tropez et Pampelonne que Sylvester Stallone est venu profiter de ses cadeaux réunis à bord de l’Enchantress Bikini, luxueux yacht de 35 mètres où il passe ses vacances en Méditerranée. Aux côtés du Rocky des grands écrans, nul sparring partner mais sa petite famille, Jennifer Flavin et leurs trois filles, Sophia, Sistine et Scarlet, qui ont profité d’une sortie déjeuner au Club 55 avant d’aller digérer en plongeant au large.
He blew out the candles on his 70th birthday cake in Monaco on 6 June this year. But it was in Saint-Tropez and Pampelonne that Sylvester Stallone enjoyed his gifts, aboard the Enchantress Bikini, a luxury 35m-long yacht on which he spent his Mediterranean holiday. Stallone is renowned for his role as Rocky on the silver screen, but there were no sparring partners in sight. Just his beautiful family, Jennifer Flavin and their three daughters Sophie, Sistine and Scarlet, who enjoyed lunch at Le Club 55 before having a digestive dip in the sea.
Jeff Koons s’envole pour 4 millions à Gassin
Ses Balloon Dogs , Michael Jackson en porcelaine et autres poses suggestives avec son ex-femme la Cicciolina, en ont fait en 2008 l’artiste vivant le plus cher aux enchères. A Gassin, au Gala de Leonardo DiCaprio, Jeff Koons n’a pas démérité. Une toile tirée de sa série Gazing Ball, mêlant peinture et boule réfléchissante, a crevé le plafond des enchères en atteignant 4 millions d’euros ! Jeff Koons montera d’ailleurs sur scène en personne pour vendre ce lot d’exception qui a rejoint une nouvelle collection.
His Balloon Dogs, his Michael Jackson crafted in porcelain, and his provocative poses snapped with his ex-wife Cicciolina made him the most expensive living artist to sell at auction in 2008. In Gassin, at the recent Gala organised by Leonardo DiCaprio, Jeff Koons once again didn’t disappoint. A canvas taken from his Gazing Ball series – a piece combining painting and a disco ball – smashed the auction record after it was sold for four million euros! Jeff Koons actually got up on stage to sell this exceptional work, which is now part of a new collection.
Riva royal à Saint-Tropez
En avril dernier, le roi Carl XVI Gustaf était au centre des réjouissances organisées en Suède pour célébrer ses 70 ans. Cet été, entre deux traversées à bord de son Riva vers Saint-Tropez, il peut compter sur sa vaste résidence de Sainte-Maxime pour accueillir de nouveaux invités et prolonger au côté de la reine Silvia ces royales festivités !
King Carl XVI Gustaf was at the centre of the festivities organised to celebrate his 70th birthday in Sweden last April. In between two trips on his Riva yacht around Saint-Tropez, he can relax in his vast residence in Sainte-Maxime, welcoming new guests and prolonging the royal festivities alongside Queen Silvia!
Schwarzie inspecte la soirée DiCaprio
Invité d’honneur de la soirée de Gala de Leonardo DiCaprio au Domaine viticole Bertaud Belieu, Arnold Schwarzenegger a fait un petit tour du propriétaire au bras de sa nouvelle compagne Heather Milligan avec pour guide le directeur et maître de lieux, Jean-Christophe Sibelya. Au programme contemplation des œuvres d’art monumentale dispersées en bordure des vignes et surtout essai de la Harley-Davidson réchappée de Terminator. L’ex Governator la mettra en vente quelques heures plus tard au profit de la cause environnementaliste de Leo. La belle mécanique sera adjugée 350 000 euros et son sabre de Conan, 250 000 euros.
The special guest at Leonardo DiCaprio’s Gala in the Bertaud Belieu vineyard was none other than Arnold Schwarzenegger, who went on a tour of the estate, arm in arm with his new lady friend Heather Milligan and guided by site owner Jean-Christophe Sibelya. The visit included admiring a range of monumental artwork scattered around the edges of the vines, and of course taking a ride on the Harley Davidson used in The Terminator. The former “Governator” sold it at auction a few hours later to support Leo’s environmental cause. The beautiful machine was sold for 350,000 euros and Arnie’s sword from Conan the Barbarian went for 250,000 euros.
Karim Benzema plein gaz à Pampelonne
Pendant que les Bleus s’illustraient vaillamment durant l’Euro 2016 de football, Karim Benzema coulait des jours paisibles mais aussi sportifs – d’un point de vue nautique s’entend ! – dans la presqu’île. L’avant centre du Real Madrid qui louait une maison boulevard Patch a pu profiter avec des amis de tous les aspects du golfe avant de s’envoler pour Montréal et reprendre l’entraînement avec l’équipe madrilène en vue de matchs préparatifs de rentrée.
While the Blues were valiantly battling it out during the 2016 Euros, footballer Karim Benzema was enjoying life while remembering to keep fit (on a yacht, of course!) in Saint-Tropez. The Real Madrid centre-forward rented a house on Boulevard Patch, and he and his friends enjoyed the best the Gulf has to offer before flying off to Montreal to begin training with the Real Madrid team in preparation for the new season.
Généreux trio de choc pour sauver la planète
Leonardo DiCaprio, le Prince Albert II de Monaco et Bono ont payé de leur personne le 20 juillet dernier sur la scène de la troisième soirée de gala organisée au Domaine Bertaud Belieu pour sauver la planète. Chacun d’entre eux a proposé aux quelque neuf cents invités des lots de prestige au cours d’une vente aux enchères marathon qui s’est terminée peu avant 2 heures du matin. Parmi les lots, des effets personnels de Leo, dont sa Rolex ou son « kit de survie » vu dans The Revenant, ainsi que des guitares de Bono. Le tout aura permis de récolter 40 millions d’euros pour lutter contre le réchauffement climatique, préserver l’éco système et les espèces en danger.
Leonardo DiCaprio, Prince Albert II of Monaco and Bono were all in attendance on 20 July, on-stage for the third Gala evening organised to save the planet at the Bertaud Belieu vineyard. Each one of them introduced the 900 or so guests to the most prestigious lots for sale at an auction that continued until 2am! The lots on offer included some of Leo’s personal effects, including his Rolex and his “survival kit” used in The Revenant, as well as guitars owned by Bono. The entire auction raised a total of 40 million euros to fight against global warming, protect ecosystems and save endangered species.
Le drôle de « Weeknd » tropézien de Mariah Carey
En séjour méditerranéen, Mariah Carey était aussi au générique de la grande soirée estivale de Leonardo DiCaprio. Si elle ne s’est pas produite sur scène, la chanteuse n’a pu résister à une petite pose avec The Weeknd alias Abel Makkonen Tesfaye , artiste canadien qui assurait la partie musicale de la soirée au même titre qu’Andrea Bocelli ou Lana Del Rey.
While spending time in the Mediterranean, Mariah Carey was also at the prestigious summer Gala event organised by Leonardo DiCaprio. While she didn’t get up on stage, she couldn’t resist posing for a photo with The Weeknd, AKA Abel Makkonen Tesfaye, a Canadian singer who was performing for the event alongside Andrea Bocelli and Lana Del Rey.
Bradley Cooper : Very Good Trip à St-Trop
L’acteur américain qui parle couramment français figurait parmi les invités surprise de Leo à Gassin cet été. Pour l’occasion le héros de Clint Eastwood dans American Sniper avait retrouvé des accents du beau gosse de Very Bad Trip. Sauf qu’évidemment, ce soir là, tout été « Good », à commencer par son look barbu décontracté souriant !
The American actor who also speaks fluent French was one of Leo’s surprise guests in Gassin this summer. For the occasion, the star of Clint Eastwood’s American Sniper was back in sexy style, as seen in The Hangover. There were no red eyes or bad breath in sight, just a chic, chilled, bearded look!
Olivier Giroud sur les pas de Zizou
Entre grandes brassées à Tahiti Beach, plongeons dans la baie avec Matt Pokora et séance shopping à Saint-Tropez, l’attaquant d’Arsenal semble bien récupérer du match hélas perdu face au Portugal en finale de l’Euro 2016. Un séjour avec femme et enfant qui lui a permis de marcher sur les pas de ses glorieux aînés, son coach Didier Deschamps, Zidane & co, qui eux, avaient fêté la victoire du Mondial 98 dans la presqu’île.
After swimming at Tahiti Beach, diving into the Bay with Matt Pokora and shopping in Saint-Tropez, the Arsenal striker seemed to have recovered from his most recent match, despite losing against Portugal in the Euros 2016 final. The holiday with his wife and child saw him following in the footsteps of his legendary elders – his coach Didier Deschamps, Zidane and others – who previously celebrated winning the 1998 World Cup by spending time on the peninsula.
Adrien Brody peintre inspiré par la cité des peintres
En séjour tropézien, l’acteur new yorkais oscarisé pour Le Pianiste de Roman Polanski a confirmé ses talents de peintre lors d’une grande exposition baptisée Hooked à Bel Air Fine Art tout le mois de juillet. Présent lors du vernissage, Adrien Brody a également présenté sa fiancée, le mannequin russe Lara Leito ainsi que leur amie, le mannequin ukrainien, Viktoriia Sasonkina .
Holidaying in Saint-Tropez, the New-York-born actor who won an Oscar for his role in Roman Polanski’s The Pianist showed off his talent as a painter at a major exhibition called Hooked, on show at Bel Air Fine Art throughout July. Adrien Brody attended the vernissage, and was accompanied by his fiancée, the Russian model Lara Lieto, as well as their friend, the Ukrainian model Viktoriya Sasonkina.
Samuel L. Jackson, plus immanquable qu’incassable à Saint-Tropez
Leur petit tour de Méditerranée les a une nouvelle fois fait voguer jusqu’à nos côtes. L’acteur de Pulp Fiction et Incassable n’a pas joué les héros à Saint-Tropez. Juste, comme à l’accoutumée, une petite promenade shopping qui l’a mené avec madame chez Dior. Non loin, leur grand ami de 2 mètres, Magic Johnson, l’ex légende de la NBA, qui du coup rendait la visite beaucoup moins discrète !
His little Mediterranean trip once again brought him to our shores. But the star of Pulp Fiction and Unbreakable wasn’t playing the leading role in Saint-Tropez, but was simply – as is custom – strolling through the streets and taking madame shopping at Dior. Nevertheless, their 6ft.6 friend Magic Johnson – the former NBA legend – was not far behind them, which made the trip a lot less discrete!