Tout commence par la cuisson de douze palourdes dans une casserole avec de l’huile d’ail. Vient ensuite le temps du déglaçage avec du vin blanc. Le chef ajoute un jus de moule au jus des palourdes, sans oublier crème d’ail et piment d’Espelette. S’invitent alors dans la danse les linguine préalablement cuites dans la sauce pour achever leur cuisson. L’exercice se poursuit en faisant sauter les pâtes à l’huile d’olive jusqu’à obtention du juste équilibre qui permettra d’apporter la touche finale avec du persil haché. Le tout est dressé en nid dans une assiette creuse, nappé de sauce tandis que les palourdes sont disposées autour. En accord parfait dans le verre, jouer la partition du Domaine La Rouillère, cuvée Grande Réserve blanc.
It all begins with cooking twelve clams in a pot with garlic oil. Next comes the deglazing with white wine. The chef adds mussel juice to the clam juice, along with garlic cream and Espelette pepper. Then come the linguine, previously cooked in the sauce to finish their cooking. The exercise continues by tossing the pasta in olive oil until the perfect balance is achieved, allowing for the final touch with chopped parsley. Everything is plated in a nest on a shallow plate, topped with sauce while the clams are arranged around. In perfect harmony in the glass, play the notes of Domaine La Rouillère, Grande Réserve white.
Saint-Tropez – Quai Jean Jaurès – Tél. 04 89 81 61 91